口译的甄选文章

当前位置 /首页/口译的甄选文章/列表
口译工作者的演讲技巧

口译工作者的演讲技巧

12-17
1.熟悉讲话场所,增强演讲效果为了获得良好的沟通效果,译员在到达工作地点后,一定要先熟悉工作环境。观察发言人所处的房间设施情况,屋顶的高低、窗帘的厚度、房间的面积等都会对音效造成影响。此外,发言人需要对多少观众讲...
2017翻译考试中级口译模拟真题答案

2017翻译考试中级口译模拟真题答案

02-02
>>>点击查看原试题SECTION1:LISTENINGTESTPartA:SpotDictationicularflavourdlychangingconditionsialcharacteristicatelectionspoliticalscenemegroupdhaveexpectedthehandsrepresentrandmiddletheyareertyownerscl...
如何提高口译考试的印象分

如何提高口译考试的印象分

11-10
对很多学习日语的小伙伴而言,口译考试总是以一种神秘而又高大上的形象示人。一方面,优秀的口译工作者往往穿梭于各类商务会议、谈判的现场,以人生赢家的姿态示人。另一方面,口译考试本身难度不凡,对于从能力考欢乐四选一一...
2016下半年翻译资格考试中级口译真题及答案

2016下半年翻译资格考试中级口译真题及答案

02-03
汉译英:春节是我国民间最隆重、最热闹的一个传统节日。春节时,家家户户都要做充足的准备。节前十天左右,人们就开始忙碌着采购年货,为小孩子们添置新衣新帽,准备过年时穿。另外,节前人们会在家门口贴上红纸写成的春联,屋里张...
2017翻译考试口译初级速译试题及答案

2017翻译考试口译初级速译试题及答案

02-05
8日,基础四国发表联合声明表示中国、巴西、印度和南非致力于大会达成一个全面、均衡、具有雄心和法律约束力的协议。他们敦促发达国家兑现2020年前每年向发展中国家提供1000亿美元气候资金的承诺。基础四国于12月8日在...
口译中需要强记的词组

口译中需要强记的词组

08-21
在口语考试,有一些词组是必须记住的,下面小编就整理出了,大家赶紧背诵起来吧!词组一Givethefloorto请…发言Itisagreatpleasureformeto我很荣幸…Relevantissues相关问题Updatedresearchresult最新的调查结...
日语口译初学者究竟从何练起?

日语口译初学者究竟从何练起?

04-17
敲入日语口译四个大字,发现搜索结果主要有两大类:第一类是口译专有词汇的总结,对词汇量积累有一定帮助,但对口译技巧的习得没有太大作用;第二类则是限定话题、场合之下的大段文字中日文对照,实战训练素材的意味比较大一些...
关于英语翻译考试中级口译考试热点:社会问题

关于英语翻译考试中级口译考试热点:社会问题

09-30
高频句型:1.Themajorityofsinglemotherssufferfrommorefinancialhardshipandsocialpressurethancouples.大多数单身母亲所遭受的.经济困难和社会压力要超过双亲家庭。2.Surelybynowweknowthatsocialalienationcansomet...
2017年翻译资格考试中级口译练习题

2017年翻译资格考试中级口译练习题

10-15
一个人除非自己有信心,否则带给别人信心。以下是小编为大家搜索整理的2017年翻译资格考试中级口译练习题,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!1.StatementsDirections:Inthispartofthete...
2017年11月三级翻译资格考试口译密训题

2017年11月三级翻译资格考试口译密训题

12-23
Relax!bepatientandenjoyningforeignlanguagesshouldbefun.以下是小编为大家搜索整理的2017年11月三级翻译资格考试口译密训题,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业考试网!没有一个人将小草叫大...
2017中级翻译资格考试口译仿真试题答案

2017中级翻译资格考试口译仿真试题答案

02-03
>>>点击查看原试题SECTION1:LISTENINGTESTPartA:SpotDictation1.tastesorpreference2.values3.typeofattitude4.indicate5.upset6.ratherthan7.include8.publicpalces9.feelverystrongly10.ourpersonality11.importan...
CATTI英语口译二级 ( 同声传译 ) 考试大纲

CATTI英语口译二级 ( 同声传译 ) 考试大纲

02-03
全国翻译专业资格(水平)考试分7个语种,分别是英语、日语、法语、阿拉伯语、俄语、德语、西班牙语等语种;有四个等级。以下是全国翻译专业资格(水平)考试英语口译二级(同声传译)考试大纲,供大家参考!一、考试目的`通过检...
英语翻译考试三级口译难度提升试题

英语翻译考试三级口译难度提升试题

09-25
Romewasn'tbuiltinaharderandpracticehardworkingwillberewardedbygodoneisequaltoeveryone!以下是小编为大家搜索整理的英语翻译考试三级口译难度提升试题,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届...
如何做口译笔记

如何做口译笔记

07-21
记笔记并不是把讲话者的原话一字不落地全部记下来。做交传笔记的目的不是用文字记录口头表达的话。翻译不是在做听写,也不能像读本科的学生那样记课堂笔记。本科学生的课堂笔记虽然忽略了很多东西,但还是用完整的句子记...
英语口译十大翻译实用技巧2017

英语口译十大翻译实用技巧2017

02-21
记录在口译中,尤其是即席口译中起着非常重要的作用。使用笔记,是为了弥补大脑短期记忆的不足,以保证译文的精确度。虽然口译工作要求译员具备出众的记忆力,可是再好的记忆力想要把一篇可能持续五、六分钟,甚至十几分钟的讲...
口译句子

口译句子

01-27
SentenceTranslationDirections:Inthispartofthetest,youwillhear5Englishsentences.YouwillhearthesentencesONLYONCE.Afteryouhaveheardeachsentence,translateitintoChineseandwriteyourversioninthecorresponding...
2017翻译考试口译初级速译复习题及答案

2017翻译考试口译初级速译复习题及答案

02-05
北京市应急办于12月7日18时发布,空气重污染预警等级由橙色提升为红色,全市于12月8日7时至12月10日12时将启动空气重污染红色预警措施。这是北京市首次启动空气重污染红色预警。北京首启空气重污染红色预警TheCCTVheadqu...
2017年CATTI初级口译译文阅读

2017年CATTI初级口译译文阅读

07-01
2017年翻译资格(CATTI)考试时间下半年时间为11月4日、5日,下面yjbys小编为大家准备了初级口译的译文,欢迎阅读。总理谈中国政治体制改革(《华盛顿邮报》采访)A:中国的经济改革发展迅速,使得中国在短期内取得高速增长。中...
日语翻译资格考试初级口译指导

日语翻译资格考试初级口译指导

02-05
为了帮助考生们更顺利地通过考试,下面是YJBYS小编为大家搜索整理的关于日语翻译资格考试初级口译指导,欢迎参考学习,希望对大家有所帮助!想了解更多相关信息请持续关注我们应届毕业生培训网!V+ています表示动作或者变化...
2017英语口译技巧

2017英语口译技巧

12-31
引导语:口译,是一种翻译活动,即指翻译员通过口语的方式,将译入语种转换为译出语种的方式。以下是本站小编分享给大家的2017英语口译技巧,欢迎阅读!(一)同义反译法1.Onlythreecustomersremainedinthebar。酒吧间只有三个...
日语口译初学者入门练习方法

日语口译初学者入门练习方法

04-17
日语口译初学者究竟如何练习日语口译,挺高自己的日语口语水平呢?yjbys小编就为大家提供日本口译入门学习方法,希望能为大家答疑解惑。敲入日语口译四个大字,发现搜索结果主要有两大类:第一类是口译专有词汇的总结,对词汇量...
2017翻译资格考试中级口译模拟真题答案

2017翻译资格考试中级口译模拟真题答案

01-24
>>>点击查看原试题SECTION1:LISTENINGTESTPartA:SpotDictation1.theonlyway2.signal3.meanthesame4.thewholetruth5.headmovements6.upanddown7.almosteverywhere8.ayessign9.blindpeople10.meaningno11.fromsidetosi...
口译课程实结

口译课程实结

01-08
一、实习目的口译指将一种语言所表述的内容用另一种语言即时准确地用口头表达出来。译员服务的对象是发言人和观众,自己既是听众又是讲话者,是一项高难度的、高要求的工作。这次口译实训在基本掌握相关口译理论技巧知识...
英语口译练习技巧

英语口译练习技巧

02-21
口译的必备要素包括一种场合、两种语言、三种身份。一种场合是指口译是在一个特定场合为了某个交际目的而进行的交际行为;两种语言是指口译通常包含交际双方的两种语言;三种身份是指口译中包含speaker,listener和inter...
2017下半年英语翻译资格考试三级口译精炼题

2017下半年英语翻译资格考试三级口译精炼题

10-14
Thewaytolearnalanguageistopracticespeakingitasoftenaspossible.以下是小编为大家搜索整理的2017下半年英语翻译资格考试三级口译精炼题,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业考试网!part1上海...