翻译资格

当前位置 /首页/外语/翻译资格/列表
翻译笔译高级考试:翻译常见错误

翻译笔译高级考试:翻译常见错误

11-17
别忘了cometo有终于、逐渐、开始的意思!IbelievethattheUnitedNationsalonecanauthorizetheuseofmilitaryforceacrossinternationallyrecognizedborders.AnyNATOactionnotapprovedbytheUnitedNationsshouldthereforeb...
翻译辅导:英语形容词翻译的小窍门

翻译辅导:英语形容词翻译的小窍门

06-24
一、一些原义并无否定意思的形容词和别的词搭配,有时可译成否定句。1.Thesegoodsareinshortsupply.这些货物供应不足。2.Thisequationisfarfrombeingcomplicated.这个方程一定也不复杂。二、为了使译文自然流畅,读起来...
翻译资格考试备考方法以及复习方式分享

翻译资格考试备考方法以及复习方式分享

06-28
很多人觉得翻译很枯燥,在准备的过程中分秒煎熬,首先你要喜欢这个专业。下面是yjbys网小编准备的备考方法以及复习方式分享!1.三笔综合能力部分首先澄清一下,综合能力的题型全是单选,并不是像三笔综合能力的教材和辅导练习...
歌词翻译的方法与技巧

歌词翻译的方法与技巧

06-27
引导语:下面小编就为大家带来歌词翻译的方法与技巧,希望能够帮助到您,谢谢您的阅读,祝您阅读愉快。一、注意理解词组词法(包括构词法、词性分析等)中,我们需要关注得多一点的是英语的词组或者说习惯用法。毕竟我们不是在英...
翻译资格考试笔译高级词汇

翻译资格考试笔译高级词汇

06-24
posthuman后人类pseudo-science伪科学RAM(RandomAccessMemory)随机存贮器,内存remotecontrol遥控robotics机器人技术researchinstitutions科研院所semi-conductor半导体soilandpasturemanagement土壤和草场管理streami...
2018年考博英语翻译技巧之倒译

2018年考博英语翻译技巧之倒译

12-24
英汉词句组成和排列的顺序千差万别,因此考博英语翻译英译汉时作些调整,颠倒一下顺序,则是一种极为常见的翻译技巧,这种翻译技巧共分五种类型。下面是yjbys小编为大家带来的考博英语翻译技巧,欢迎阅读。1、复合句倒译技巧。...
翻译考试笔译中级训练

翻译考试笔译中级训练

08-21
对于想要提高笔译成绩的同学来说,多练习例题是一个很好的方法,下面小编就给大家整理精选了一些例题,希望大家可以好好利用!例题一Therestofus-stillbigcityfolks-convergedonherlikeacyclonestraightoutofthepagesofagir...
翻译技巧之重复法

翻译技巧之重复法

06-24
重复法是指在译文中适当地重复原文中出现过的词语,以使意思表达得更加清楚;或者进一步加强语气,突出强调某些内容,收到更好的修辞效果。下面就一起来看看具体的重复法翻译技巧吧!一、重复名词1.重复英语中作宾语的名词St...
翻译技巧:关于英语谚语

翻译技巧:关于英语谚语

05-15
引导语:下面是小编整理的一些英语谚语的翻译技巧。这些方法对于要考翻译资格的人来说十分珍贵,希望大家认真看看,提高自己的翻译能力。1.直译法直译法不仅能够传达英语谚语中所承载的文化信息,而且能产生较高的文化信息传...
翻译资格考试如何提高汉英翻译能力

翻译资格考试如何提高汉英翻译能力

06-28
要做一名合格的翻译,首先应打好汉语和英语的基本功,还要学习和研究中外不同的文化,同时还要再学一门专业知识。既然汉英翻译是如此艰巨复杂的任务,那么我们怎样才能有效地对学生进行训练,以提高他们的汉英翻译能力和水平呢...
翻译资格考试笔译高级技巧分享

翻译资格考试笔译高级技巧分享

02-03
重组法:指在进行英译汉时,为了使译文流畅和更符合汉语叙事论理的习惯,在捋清英语长句的结构、弄懂英语原意的基础上,彻底摆脱原文语序和句子形式,对句子进行重新组合。如:Decisionmustbemadeveryrapidly;physicalendurancei...
人事部翻译资格证考试阅卷评分揭秘

人事部翻译资格证考试阅卷评分揭秘

08-21
全国翻译专业资格(水平)考试是一项国家级职业资格考试,是在全国统一实行的、面向全社会的对翻译专业人员口笔译水平的认证。翻译硕士考试与人事部的考试有密切联系,一般高校要求翻硕毕业的学生需要至少考过二级笔译考试...
初级口译常用语句

初级口译常用语句

02-21
为了更好的帮助大家应试初级口译考试,下面小编就各位大家分享一些在初级口译中常用的语句,欢迎大家的查看!1I'vecometomakesurethatyourstayinBeijingisapleasantone.我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。2You...
最常用的翻译技巧

最常用的翻译技巧

12-22
翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。常用十大翻译技巧之一:增译法英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着...
翻译资格考试英语高级口译指导

翻译资格考试英语高级口译指导

02-21
引导语:翻译资格考试英语高级口译指导,由应届毕业生培训网整理而成,谢谢您的阅读。指导一1.原文:Allaroundwasopenlonelinessandblacksolitude,overwhichastiffbreezeblew。(ThomasHardy:Tessofthed'Urbervilles)译文...
翻译技巧十二式

翻译技巧十二式

06-24
引导语:下面小编就给大家带来翻译技巧十二式,谢谢您的阅读,祝您阅读愉快。一、词无定译例子:ItisquiteuselesstoaskwhetherVanderbiltwascriminallyprosecutedorcivillysuedbytheGovernment.Notonlywasheunmolested,buttw...
数字怎么翻译?考翻译资格证会出现的数字翻译

数字怎么翻译?考翻译资格证会出现的数字翻译

07-31
引导语:对于考翻译资格证的同学而言,敢于数字的翻译可以说是简单但是又不容易的,下面是小编整理的关于翻译数字的技巧和方法,希望对大家有帮助。一、数词组成的常用短语这类短语大多是由数词和介词搭配而成,或是数词和其他...
英语翻译证书有哪些种类

英语翻译证书有哪些种类

02-03
1.全国翻译专业资格(水平)考试(ChinaAccreditationTestforTranslatorsandInterpreters—CATTI),由国家人力资源和社会保障部统一(简称人事部)主办,考试难度分一、二、三级。三级,非外语专业本科毕业、通过大学英语...
全国外语翻译证书考试

全国外语翻译证书考试

06-24
引导语:全国外语翻译证书考试,由应届毕业生培训网整理而成,谢谢您的阅读。一、基本介绍全国外语翻译证书考试,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。全称叫NationalAccreditationExaminationsforTranslatorsandInte...
高考英语翻译技巧2017

高考英语翻译技巧2017

02-03
翻译是用一种语言把另一种语言所表达的思想内容准确、完整地再现出来。中译英这一题型要求考生把中文的句子译成通顺的、语法结构正确的、符合英语表达习惯的英语句子,并能准确地传达中文句子中的每一个信息。下面是yj...
翻译考试中如何翻译数字?

翻译考试中如何翻译数字?

03-26
由于英汉两种语言在表达数字以及倍数增减方面存在一定的差别,所以我们在翻译时应该十分小心,不然稍有不慎,就会出现错误。下面小编就给大家带来详细翻译方法,希望能够帮助到您!一、数词组成的常用短语这类短语大多是由数...
如何看懂英文合同里出现频率极高的古体词

如何看懂英文合同里出现频率极高的古体词

04-17
引导语:小编今天就带着大家一起认识认识这些在英文合同里出现频率极高的"古体词"。希望能够帮助到大家。先看看几个例句:Thiscontractismadethis19thofFebruary,2014byWFXCorporation(hereinafterreferredtoas"Sellers"...
英语新闻标题翻译技巧

英语新闻标题翻译技巧

05-22
引导语:英语新闻标题翻译技巧,由应届毕业生培训网整理而成,谢谢您的阅读,祝您阅读愉快。一、直译或基本直译新闻标题直译和意译孰是孰非在我国译界争论不休,迄今未有定论。笔者以为,两种译法各有长短,翻译中需视实际情况而定...
2017年翻译资格考试时间

2017年翻译资格考试时间

06-28
目前中国的翻译资格考试分为两种,一种是教育部与北外联合举办的“全国外语翻译证书考试”,另一种是人事部的“翻译专业资格(水平)考试”。下面是2017年翻译专业资格(水平)考试考试时间:2017年翻译资格考试时间为5月20-21...
2017考研英语翻译技巧:被动语态

2017考研英语翻译技巧:被动语态

06-24
被动语态在英语中的使用得比汉语要多,在英语中极为重要。考研中常常涉及到这个问题。一般说来,当强调动作承受者,不必说出执行者或的执行者含糊不清时,多用被动语态。一、主动和被动语态的对比:二、翻译时有以下几种翻译...